Cahier de traductions - Numéro 9 Sommaire Sauter à pieds joints dans la « vase » : approches courageuses pour l’aménagement d’espaces de création (plus) sécuritaires Contributor Name : Julie Burelle Contributor Name : Jill Carter Lire l’article › Pratiques bienveillantes pour la création de récits Contributor Name : Cole Alvis Contributor Name : Yolanda Bonnell Lire l’article › Ktahkomiq: Language as a Territory Contributor Name : Julie Burelle Lire l’article › Indigenous Theatre Protocols Contributor Name : Yves Sioui Durand Lire l’article › « Nous pouvons parler pour nous-mêmes » : un atelier de théâtre appliqué sur la décolonisation, à l’intention des juges Contributor Name : Lauren Jerke Contributor Name : Rupert Arcand Contributor Name : Rocky Ward Lire l’article › Respons(H)abileté : tisser des mots de responsabilité à travers les histoires Contributor Name : Mariel Belanger Lire l’article › Partir du bon pied : ententes et protocoles de décolonisation, ou Souris traverse Rivière Contributor Name : Philip Jonah Logan Geller Lire l’article › A Conversation With Julie-Christina Picher, Atikamekw Set Designer Contributor Name : Julie Burelle Lire l’article › La descente en rivière de LL : quelques questions à poser à une pièce de théâtre autochtone Contributor Name : Lindsay Lachance Lire l’article › Notcimik, “Là d’où vient notre sang”: An Excerpt from an Atikamekw Theatre Production Contributor Name : Véronique Basile Hébert Lire l’article ›